270,9 Kb.НазваниеФормирование умений невербального общения при обучении студентов-лингвистов межкультурной коммуникациистраница1/2ИГНАТЬЕВА НАДЕЖДА ЮРЬЕВНАДата конвертации17.12.2012Размер270,9 Kb.Тип 1 На правах рукописиИГНАТЬЕВА НАДЕЖДА ЮРЬЕВНАФОРМИРОВАНИЕ УМЕНИЙ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИСпециальность 13.00.08. Теория и методика профессионального образованияАвтореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наукТольятти 2009 Работа выполнена на кафедре теории и методики преподавания иностранных языков и культур ГОУ ВПО «Тольяттинский государственный университет»Научный руководитель: заслуженный работник высшей школы РФ, кандидат педагогических наук, профессор Корнилова Людмила ИвановнаОфициальные оппоненты: доктор педагогических наук, кандидат филологических наук, профессор Глухов Геннадий Васильевичкандидат педагогических наук, доцент Базир Людмила НиколаевнаВедущая организация: ГОУ ВПО «Ульяновский государственный педагогический университет»Защита состоится 7 октября 2009 года в 17.00 на заседании диссертационного совета Д 212.216.02 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.08 Теория и методика профессионального образования при ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» по адресу: 443090, г.Самара, ул.Блюхера, 23С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» по адресу: 443099, г.Самара, ул.М.Горького, 65/67. Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «ПГСГА» 7 сентября 2009 г. Режим доступа Автореферат разослан «7» сентября 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук, доцент С.В.Левина ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность исследования. Стремление России интегрироваться в Европейское Сообщество, резкое усиление интенсив]ности взаимодействия между народами и культурами, укрепление межгосударственных, политических, экономических и культурных связей способствует тому, что реально востребованными становятся специалисты со знанием иностранного языка. Расширяющиеся международные контакты актуализируют межкультурную коммуникацию, а современному обществу требуются уже не просто преподаватели и переводчики, а специалисты по международной и межкультурной коммуникации. В современном языкознании, культурологии, социологии, социальной психологии, социолингвистике, а также в методике преподавания иностранных языков межкультурная коммуникация является объектом пристального внимания ученых. В связи с этим, появление межкультурной коммуникации как нового направления в обу]чении иностранным языкам требует от системы общего и профессионального образования выбора инновационных технологий, методов, средств обучения, что в свою очередь, становится возможным в контексте ши]рокого социокультурного подхода, так как обучение языку вне его культуры создает коммуникативные, социокультурные и психологические барьеры в об]щении. Среди работ отечественных исследователей в области совершенствования высшего профессионального образования, качества подготовки специалистов следует отметить труды Агранович Б.Л., Афанасьевой И.Н., Бусыгина А.Г., Бусыгиной А.Л., Грекова А.А., Леднева В.С., Мищенко Л.И., Нечаева Н.Н., Сластенина В.А., Соловьева М.А. и многих других. Проблемой коммуникации культур активно занимались и занимаются как зарубежные ученые, такие как Холл Э., Трагер В., Вайсгербер Л., Когделл Р., Льюис Р.Д., Ситарам К., так и российские Верещагин Е.М., Игнатова И.Б., Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д., Фурманова В.П., Бахтин М.М., Библер В.С., Гальскова Н.Д., Тер-Минасова С.Г., Халеева И.И. и другие. На страницах научной литературы большое внимание уделяется проблеме межкультурного общения в профессионально-педагогической деятельности. Одним из аспектов данного направления является изучение невербальных средств общения, которые играют существенную роль в процессе межкультурного взаимодействия, поскольку известно, что различные средства невербального общения (жест, мимика, поза, взгляд, дистанция) оказываются в некоторых случаях более выразительными и действенными, чем слова (Величко Л.Ф., Колшанский Г.В., Ермолаева Е.А., Лабунская В.А., Андреева Г.М., Рюкле Х., Гойхман О.Я., Пиз А., Миккин Х.Х. и другие). Тем не менее, в существующей ныне практике высшего педагогического образования нам не удалось найти исследований, в которых проблема формирования готовности студентов-лингвистов к межкультурной коммуникации рассматривалась бы с учетом невербальных средств общения. В силу недостаточной разработанности означенной проблемы не определена тематика, технологии овладения межкультурными умениями и невербальными средствами общения на разных этапах подготовки по иностранному языку, а также другие составляющие общения (тексты, ситуации общения, специфические речевые умения и др.). Кроме того, анализ учебных программ, учебников, методических пособий и опыта работы высших языковых учебных заведений показал, что в различных даже новых методиках не разработана отдельно система формирования умений невербального иноязычного общения при подготовке студентов к межкультурному взаимодействию. Следует отметить, что отныне, благодаря Болонской декларации, российский студент сможет свободно перемещаться по учебным заведениям Европы, а унификация дипломов облегчит выпускникам в дальнейшем поиск работы за рубежом. Это диктует необходимость формирования такой характеристики личности как готовность к межкультурной коммуникации, что непосредственно связано, в свою очередь, с совершенствованием процесса формирования готовности студентов-лингвистов к межкультурной коммуникации на вербальном и невербальном уровнях и требует особых условий организации учебного процесса. Одним из наиболее важных условий такой организации является рациональное управление со стороны преподавателя и специально разработанные средства обучения. Актуальность постановки и решения заявленной проблемы обусловлена не только тем, что она не была предметом специального исследования, но и тем, что в системе профессиональной иноязычной подготовки выявляются противоречия, сложившиеся между: потребностью современного общества в высококвалифицированных специалистах, призванных не только владеть иностранным языком, но и решать практические вопросы взаимодействия, взаимовлияния и взаимоотношения с представителями различных народов, стран и культур на вербальном и невербальном уровнях и реальным уровнем готовности студентов к выполнению профессиональных функций в области межкультурной коммуникации; объективной потребностью подготовки будущих специалистов-лингвистов к межкультурной коммуникации и отсутствием системной работы в этом направлении; существующим плюрализмом современной системы иноязычного образования, многообразием учебных программ, пособий, дидактических материалов и отсутствием специального методического обеспечения, необходимого для формирования готовности студентов-лингвистов к вербальному и невербальному иноязычному общению; Отмеченные противоречия позволили сформулировать проблему исследования: каковы научно-теоретические основы, методические подходы и условия, способствующие эффективному формированию готовности студентов-лингвистов к реальной межкультурной коммуникации с учетом невербальных средств общения. Актуальность и социальная значимость исследуемой
Формирование умений невербального общения при обучении студентов-лингвистов межкультурной коммуникации
Формирование умений невербального общения при обучении студентов-лингвистов межкультурной коммуникации
Комментариев нет:
Отправить комментарий